Hasbun kolo -- Hasbu's hideaway

Tässä blogissa on kuvia, tarinoita ja turinoita käsitöistäni. Pictures of the crafts I make and stories behind them.

Thursday, November 30, 2006

SNY ja kaikkea muuta - - SP and everything else

Se on nyt ohi. Niisk. Oli kivaa.
It is over now. Sigh. I had a great time.

Sain tänään viimeisen kerran postia Salaiselta Neuleystävältäni. Hän paljastui Ixuksi. Yhtään en osannut arvata, vaikka Ixun blogia olenkin säännöllisesti lukenut. Kiitos, Ixu, kaikesta vaivannäöstä! Olet ollut aivan verraton Ystävä!

I received a package from my Secret Pal. She revealed her identity: Ixu. I had no idea even though I've been regurlarly reading her blog. Thank you, Ixu! You're a great Pal!

Paketissa oli vaikka mitä:
The package was full of wonderful things:


Ihanaa alpakkaa, salmiakkia, suklaakahvia (Ixu: juu, kyllä minä suklaastakin pidän, mutta en sitä vaan himoitse niin kuin salmiakkia!), neulottu pannulappu (tämän säästän uuden talon upouuteen keittiöön), neulemerkkejä ja langanpiilottaja. Langanpiilottaja on aivan uusi ja mielenkiintoinen tuttavuus. Saisinkohan nyt langanpäät nopeammin pääteltyä kun on ihan vehjekin sitä varten? Kiitos vielä kerran, Ystäväni!

Lovely alpaca, salt liquorice, chocolate coffee, potholder (I'll be saving this for my new kitchen in the new house!), stitch and row markers + yarn hider. Yarn hider is a new and interesting thing for me. Maybe I'll get my work finished sooner now that I have a gadget for fastening threads? Thank you again, Pal!


Paljastin minäkin itseni omalle ystävälleni, Kutulle. SNY-vaihto ei saanut omalta kannaltani parasta mahdollista alkua, sillä Kristel ilmoitti oman ystäväni (eli sen, jolle paketteja lähetin) jättäneen oman ystävänsä (eli Kutun) kokonaan ilman huomiota. Sain Kristeliltä Kutun osoitteen ja niinpä ystäväni vaihtui. Toivottavasti Kutulla ei mennyt aivan pilalle koko vaihto huonon alun vuoksi! Kutulle lähettämäni paketit löytyvät täältä, täältä, täältä ja täältä.

I also revealed my identity to my own Secret Pal. The whole project did not start very well, as the hostess informed me that my own original pal (the one I had been sending stuff to) had not sent anything to her pal, Kuttu. I got Kuttu's address and voilá! I had a new Pal. I hope that my presents made Kuttu feel better despite the bad beginning. You can see pics of the packages I sent to Kuttu here, here, here and here.

Olen minä muuten neulonutkin. Valtaosa on vain niin salaista hommaa, että en niistä voi vielä hiiskua. No, okei, pieni vilautus:

BTW, I've also been knitting. But it's secret stuff that I've been working on and I shouldn't really talk about it at all. OK, a sneak peak:


Kummitytön siskolle valmistui prinsessapipo:
I knitted a princess hat for my goddaughter's little sis:


Malli: Peruspipo, 48 silmukkaa
Lanka: Novita Teddy, 40g
Puikot: 7mm

Pattern: Basic hat with 48 stiches
Yarn: Novita Teddy, 40g
Needles: 7mm

Mitäs muuta? Työ maistuu edelleen hyvältä ja Toukka tuntuu viihtyvän päiväkodissa. Minulta murtui varvas--se hyödytön pikkuvarvas--kaksi viikkoa sitten ja jalka on edelleen todella kipeä. Koskaan en ole ollut näin tuskallisen tietoinen pikkuvarpaastani. Toukka oli vatsataudissa ja nyt nuhassa ja tietysti nuha on nyt minullakin. Mutta ei anneta sen häiritä!

What else? I still enjoy my new job and the Toddler seems to like it at daycare. I broke a toe--the tiniest and most useless one--two weeks ago and the foot still hurts like hell. Never before have I been so painfully aware of that toe. The Toddler had a stomach flu and now he's got a cold. Naturally, I caught the cold, too. But let's not let that bother us!

Tuesday, November 21, 2006

Nalletumput - - Bear Mittens

Kiireet jatkuvat vähän joka rintamalla, mutta sainpas yhdet pikkutumput valmiiksi. Töissä on muuten kivaa ja Toukan päivähoitokin sujuu!

Life continues to be busy, but one small pair of mittens is ready. I like my new job and the Toddler has also adjusted well!



Ohje: Perustumppu
Lanka: Pirtin hahtuva 25g + merinovillaa nalleihin
Puikot: 4mm

Pattern: Basic mitten
Yarn: Unspun yarn 25g + some merino wool for the bears

Needles: 4mm

Thursday, November 16, 2006

Kiire, kiire, kiire - - Busy, busy, busy

Toukka aloitti päivähoidossa maanantaina ja ihan hyvin on sujunut. No, päiväunet eivät oikein ole maittaneet, mutta eipä nuo kotonakaan kovasti herraa innosta. Minulla on ollut kamala kiire. Olen ommellut kymmenittäin nimilappuja Toukkiksen vaatteisiin, juossut siellä ja täällä ja tuijottanut kelloa miettien, että mitähän Toukka milloinkin tekee. Onneksi ensi viikolla alkaa työt, saan jotain muuta ajateltavaa!

The Toddler has started daycare and everything's been going all right. Well, some problems with napping, but he's basically refused to take naps since he was three weeks old. I've been extremely busy. I've tagged a good part of his clothes, ran errands and stared at my watch wondering what the Toddler is doing. Thank goodness I'll start work this Monday, that should give me something else to think about!

Tiistaina kävin Helsingissä silmälääkärissä. Silmäni leikattiin puoli vuotta sitten (Zyoptix-LASIK-tekniikalla) ja näkö on täydellinen! Ennen leikkausta taittovirhettä oli -6 ja -5.5 diopteriä. Sain todistuksen, jolla voin hakea uutta ajokorttia, sillä silmälasiehtoa ei ajokortissani enää tarvita.

On Tuesday I had an appointment with my eye surgeon. My eyes were operated 6 months ago (Zyoptix-LASIK treatment) and my vision is perfect now! Before the operation I had pretty bad vision, -6 and -5.5 dioptres. I can now apply for a new driver's license because I no longer have to wear glasses or contact lenses when driving.

Olen tehnyt käsitöitäkin. Joulahjoja valmistuu ja työn alla on myös Jouluyllätysvaihdon vaihdokki. Toukalle tein tumput Lapaskuun kunniaksi:

I've also done some knitting. I've been working on some Christmas presents and the swap for Christmas Surprise Swap is also a work in progress. Because it is Mitten month, I knitted these for the Toddler:

Ohje: Perustumppu
Lanka: Schachenmayr Nomotta Merino noin 20g
Puikot: 3mm

Pattern: Basic mitten
Yarn: Schachenmayr Nomotta Merino approx. 20g
Needles: 3mm

Wednesday, November 08, 2006

Huovutuskokeiluja - - Felting experiments

Anoppi lahjoitti minulle monta sataa grammaa Islannista 80-luvun alkupuolella tuotua Álafoss lopin Hespu-lopia. Eipä taida tuo lanka olla enää tuotannossa, sillä en sitä ainakaan Álafossin sivuilta löydä. Lanka on paksua ja löyhäkierteistä. Tein pari mallitilkkua ja kokeilin, miten lanka huopuu pesukoneessa.

My MIL gave me several balls of Hespu-lopi by Álafoss Lopi. The yarn was bought in Iceland in the early 80's. This yarn is probably discontinued, at least it's not listed on the
Álafoss lopi website. The yarn is bulky and loosely twisted. I knitted two swatches and felted them in the washing machine.

Tässä mallitilkku ennen huovutusta. 15 silmukkaa ja 15 kerrosta, mitat 15 cm x 11 cm.
Here's the swatch before felting. 15 stiches and 15 rows, measures 15 cm x 11 cm.


Tämä on huovutettu 40 asteessa. Mitat 12 cm x 9 cm.
This has been washed at 40 degrees Celcius (cool cycle). Measures 12 cm x 9 cm.


Ja tämä on huovutettu 60 asteessa. Mitat 9.5 cm x 7 cm.
And this has been washed at 60 degrees (medium cycle). Measures 9.5 cm x 7 cm.


Huopuu todella kauniisti! Tästä kuulemme vielä!
Felts really nicely! This is not the last time you'll be seeing this yarn!

Tuesday, November 07, 2006

Lapaskuu - - Mitten month


Meillä on kova tarve tumpuille, joten minäkin olen mukana Lapaskuussa!

Helminalle came up with the idea of a mitten month and this family sure needs mittens! So I'm in!

Lämmintä Toukalle - - Something warm for the Toddler

Toukalle valmistui villatakki. Alpakka on muuten meidän perheessä aika haastavaa neulottavaa, molemmat kissat rakastavat sitä! Elsa vaani jatkuvasti sohvan alla ja yritti varastaa kerän. Saikin sen napattua muutamaan kertaan ja samantien jäysti langan poikki. Vanha jökö Väiskikin innostui jahtaamaan lankaa. Yritin houkuttimeksi antaa kissoille seiskaveikkakerän, mutta se ei kelvannut. Vain alpakan pehmeyttä meidän kissoille!

I made a jacket for the Toddler. Alpaca is, by the way, a very challenging yarn around here: both of our cats love it! Elsa is constantly lurking under the couch, trying to catch the ball of yarn. She managed it catch it a couple of times and instantly bit the yarn in two. Even the older cat, Väiski, got all excited and was running after the ball. I tried giving them a ball of wool (something cheaper), but they could care less. Only alpaca for our spoiled cats!

Ohje: Jacket in Alpaca, Garnstudio & Drops Design
Lanka: Drops Alpaca 200g
Puikot: 4mm ja 4.5mm bambu

Pattern: Jacket in Alpaca, Garnstudio & Drops Design
Yarn: Drops Alpaca 200g
Needles: 4mm and 4.5mm bamboo

Koska Toukan hoitoonmeno lähestyy, tilasin Eurotiimiltä nimilappuja vaatteisiin. Kivoja ovat ja toimitus oli nopeaa! Nyt eivät vaatteet sitten (toivottavasti) mene sekaisin.

As the Toddler will soon start at the daycare center, I ordered some name tags for his clothes. I think they look really nice. Hopefully his clothes won't go missing now.


"Nyt riitti, takki pois ja heti!"
"Enough already, take this thing off me right now!"

Sunday, November 05, 2006

Päänlämmike - - Headwarmer

Bongasin kivan pannan Dipsy Doodlen blogissa ja pikaisesti neuloin tämän äidille. Äitini ei ole koskaan oikein pipoja käyttänyt ja minua kauhistuttaa, kun hän kulkee pää paljaana pakkasilla. Jospa tämä lämmittäisi edes korvia.

I saw this headband in Dipsy Doodle's blog and instantly wanted to knit it for my mom. My mom's never really been into hats or caps and it's terrible to see her outside in wintertime without a hat. Hopefully this headband will warm her ears if nothing else.


Mies on raksalla enkä saanut kunnollista kuvaa otetuksi, mutta tässä muutama epäonninen otos. Näistä näette myös syyn siihen, että pidän mielummin pipoja tai hattuja enkä pantoja: näytän panta päässä lähinnä Björn Borgilta. Tämä oli kuitenkin tosi hauska malli ja sopii äidilleni varmasti mainosti.

DH is building the house and I took about a hundred pictures of myself with the headband and they all look awful. In these pics, you can see the reason why I never wear headbands myself: I look more or less like Björn Borg. However, it was a fun knit and I love the pattern. The headband should be perfect for maman.

Ohje: The Woven Headband, Kidsknits
Lanka: Schachenmayr Nomotta Merino 35g
Puikot: 4mm Addi-pyöröt

Pattern: The Woven Headband, Kidsknits
Yarn: Schachenmayr Nomotta Merino 35g
Needles: 4mm Addi circular

Friday, November 03, 2006

Isän sukat - - Socks for Dad


Oho, tulikos niistä liian isot?
Oops, I knitted them way too big?

Ei, ne ovat isälleni. Minun kenkäni on kokoa 36, isän 42.
No, they're for my Dad. I wear size 36 (US 6), my Dad wears 42 (US 8½).

Hilin innoittamana tein isälle isänpäivälahjaksi Hankkija-sukat. Isä oli vuosikausia töissä Hankkijalla, joten idea oli minusta hauska. Isä tuskin tätä blogia seuraa, joten uskallan julkaista kuvan sukista jo nyt.

This idea came from Hili. I knitted these Hankkija-socks as a Father's Day present for my Dad. Hankkija no longer exists but it was a company my Dad worked for when I was a kid. The company was -- and still is -- known for its trademark orange color and black logo. I doubt my Dad ever reads this blog so I'm publishing these pictures even though he hasn't received the present yet.

Ohje: Perussukka, kärjestä aloitettu, tiimalasikantapää
Lanka: Seitsemän veljestä 130g
Puikot: 3mm

Pattern: Basic sock, toe-up with a short row heel
Yarn: Seitsemän veljestä 130g
Needles: 3mm

Kirjonnasta innostuneet, hohoi!

Kiinnostaisiko ketään Mary Nordenin Kaunista kirjomalla: neljäkymmentä mallia ja ohjetta kotiin? Minulla on tätä kirjaa kaksi hyllyssä, joten voisin toisen hyvinkin myydä. Tämä kappale on siis täysin käyttämätön. Kirja ei ole tällä hetkellä suomeksi myynnissä uutena, vaan painos on loppunut.


Tässä muutama välähdys kirjan sisältä. Itse pidän kovasti Nordenin malleista, ovat hyvin yksinkertaisia mutta samalla äärimmäisen suloisia.

Hinnaksi ajattelin kymppiä, kun kirjakin on ihan korkkaamaton. Hintaan lisätään postikulut, mutta kirja on mahdollista noutaa Hyvinkäältä tai Vantaalta. Ehkäpä jopa Espoosta, jos mies suostuu toimimaan kuriirina. Jätä viestiä kommenttilootaan, jos kiinnostuit.

Muoks. Kirja on varattu!

I'm selling an embroidery book, which is in Finnish.

Thursday, November 02, 2006

Kuka voittaa? - - Who wins?

Kiitoksia kaikille arvontaan osallistuneille! Arvoin palkinnon Excelin satunnaislukufunktion avulla ja Excel arpoi voittajaksi kommentin numero 32 eli Tuulian. Lohdutuspalkinto lähtee kommentille numero 30 eli TuuliS:lle. Adelheid osui kymppitonnin kohdalle, joten hänelle lähtee myös pieni ylläri. Ottakaa yhteyttä osoitteeseen hasbu at luukku piste com niin pistän pakuja tulemaan.

Thank you everybody! I used Excel's rand function to draw the winners. Excel decided that the winner is comment number 32, i.e. Tuulia. Second prize goes to comment number 30, TuuliS. Adelheid was the 10,000th visitor, so she'll be getting a small package as well.

Toukka on äitinsä poika. Katsokaapa, mitä hän halusi tänään lukea iltasaduksi. Rowan Knitting & Crochet Magazine No. 40. Hyvä valinta.

The Toddler surely is his mother's son. This was his choice for a bedtime story tonight.
Rowan Knitting & Crochet Magazine No. 40. A good choice.


Minä bongasin Satu U:n blogissa tasaluvun ja sain tällaisen paketin tänään:

I received this package from Satu U today:


Ihana pikkujoulupaketti! Kiitos!

A lovely christmasy package! Thank you!